{"id":2247,"date":"2025-04-11T16:41:39","date_gmt":"2025-04-11T16:41:39","guid":{"rendered":"https:\/\/www.tensec.io\/?page_id=2247"},"modified":"2025-05-29T19:25:19","modified_gmt":"2025-05-29T19:25:19","slug":"termos-de-servico","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.tensec.io\/pt-br\/termos-de-servico\/","title":{"rendered":"Termos de Servi\u00e7o"},"content":{"rendered":"<div class=\"wpb-content-wrapper\">[vc_row][vc_column width=&#8221;5\/6&#8243; offset=&#8221;vc_col-sm-offset-1&#8243;]<style>.vcex-heading.vcex_69f0e106824a2{font-size:14px;font-weight:400;}<\/style><span class=\"vcex-heading vcex-heading-plain vcex-module wpex-heading wpex-text-2xl wpex-text-center vcex_69f0e106824a2\"><span class=\"vcex-heading-inner wpex-inline-block\">\u00daltima atualiza\u00e7\u00e3o: 21 de Agosto, 2024<\/span><\/span><h1 class=\"vcex-heading vcex-heading-plain vcex-module wpex-heading wpex-text-2xl wpex-text-center vc_custom_1748546719365\"><span class=\"vcex-heading-inner wpex-inline-block\">Termos de Servi\u00e7o<\/span><\/h1>[vc_column_text css=&#8221;&#8221; font_size=&#8221;16px&#8221;]\n<p>LEIA ESTES TERMOS COM ATEN\u00c7\u00c3O, POIS CONT\u00c9M UM ACORDO DE ARBITRAGEM E OUTRAS INFORMA\u00c7\u00d5ES IMPORTANTES SOBRE SEUS DIREITOS LEGAIS, RECURSOS E OBRIGA\u00c7\u00d5ES. O ACORDO DE ARBITRAGEM LIMITA A RESPONSABILIDADE DA TENSEC PAYMENT, INC PARA COM VOC\u00ca E EXIGE ARBITRAGEM INDIVIDUAL PARA DISPUTAS LEGAIS ENTRE VOC\u00ca E A TENSEC PAYMENTS, INC.<\/p>\n<p>(\u201c<strong>Tensec<\/strong>\u201d) \u00e9 uma plataforma de servi\u00e7os financeiros digitais que fornece um conjunto de solu\u00e7\u00f5es tecnol\u00f3gicas que facilitam os pagamentos transfronteiri\u00e7os entre empresas dos Estados Unidos e empresas estrangeiras com as quais importam ou exportam mercadorias. O uso do site da Tensec, <a href=\"https:\/\/www.tensec.io\/pt\/home\">https:\/\/www.tensec.io\/pt\/home<\/a> ou <a href=\"https:\/\/www.tensec.io\/\">https:\/\/www.tensec.io\/ <\/a>(coletivamente, o \u201c<strong>Site<\/strong>\u201d) e dos Servi\u00e7os (definidos abaixo) est\u00e1 sujeito \u00e0 sua conformidade com estes termos e condi\u00e7\u00f5es de servi\u00e7o (os \u201c<strong>Termos<\/strong>\u201d). Por favor, leia atentamente estes Termos, incluindo a Pol\u00edtica de Privacidade da Tensec dispon\u00edvel em <a href=\"https:\/\/www.tensec.io\/pt\/home\">https:\/\/www.tensec.io\/pt\/home<\/a> antes de usar os Servi\u00e7os ou acessar o Site.<\/p>\n<ol role=\"list\">\n<li><strong>Aceita\u00e7\u00e3o; Vis\u00e3o geral dos servi\u00e7os<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Estes Termos constituem um acordo juridicamente vinculativo entre a Tensec, suas subsidi\u00e1rias, afiliadas, agentes, prestadores de servi\u00e7os e cession\u00e1rios (\u201c<strong>n\u00f3s<\/strong>\u201d, \u201c<strong>n\u00f3s\u201d <\/strong>, \u201c<strong>nosso<\/strong>\u201d) e voc\u00ea (\u201c<strong>voc\u00ea<\/strong>\u201d, \u201c<strong>seu<\/strong>\u201d). Os Termos regem o uso de servi\u00e7os, produtos, recursos, fun\u00e7\u00f5es, tecnologias ou conte\u00fado oferecido no Site e em todos os sites e aplicativos relacionados, independentemente de como voc\u00ea acessa, inclusive por computador, celular, tablet ou qualquer outro dispositivo (coletivamente, os \u201c<strong>Servi\u00e7os<\/strong>\u201d). Todos os servi\u00e7os banc\u00e1rios s\u00e3o prestados pelo Braza Bank SA Banco de C\u00e2mbio e Stearns Bank (coletivamente, conforme aplic\u00e1vel, \u201c<strong>Banco<\/strong>\u201d). Ao concordar com estes Termos, voc\u00ea tamb\u00e9m concorda em:<\/p>\n<ul role=\"list\">\n<li><a href=\"https:\/\/www.brazabank.com.br\/termos-de-uso\/\">Braza Termos de Uso e Divulga\u00e7\u00e3o <\/a>do <a href=\"https:\/\/cdn2.hubspot.net\/hubfs\/634683\/pdfs\/ElectronicBankingAgreement.pdf\">Contrato de Banco Eletr\u00f4nico e Transfer\u00eancia Eletr\u00f4nica de Fundos da Stearns <\/a>;<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.brazabank.com.br\/politica-de-privacidade\/\">Pol\u00edtica de Privacidade do Braza Bank <\/a>e <a href=\"https:\/\/www.stearnsbank.com\/security#:~:text=Stearns%20Bank%20will%20never%20request,%2C%20or%20password)%20through%20email.\">Pol\u00edtica de Privacidade e Seguran\u00e7a do Stearns <\/a>.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Ao se inscrever na Tensec ou visitar o site da Tensec, voc\u00ea entende e concorda em cumprir estes Termos e todas as leis e regulamentos locais, estaduais, nacionais e internacionais aplic\u00e1veis, e \u00e9 respons\u00e1vel por garantir que qualquer Usu\u00e1rio Autorizado fa\u00e7a o mesmo. Voc\u00ea n\u00e3o poder\u00e1 usar os Servi\u00e7os se n\u00e3o concordar e aceitar os Termos.<\/p>\n<ol role=\"list\" start=\"2\">\n<li><strong>Servi\u00e7os com Termos Adicionais; Dias \u00fateis<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Alguns de nossos Servi\u00e7os podem estar sujeitos a nossos termos, condi\u00e7\u00f5es, acordos, pol\u00edticas, diretrizes, regras e cronogramas adicionais, que ser\u00e3o publicados ou disponibilizados separadamente destes Termos quando o Servi\u00e7o for oferecido (\u201c<strong>Termos Adicionais<\/strong>\u201d), incluindo nossos Termos de Privacidade. Pol\u00edtica, localizada em <a href=\"https:\/\/www.tensec.io\/pt\/home\">https:\/\/www.tensec.io\/pt\/home<\/a> e as Regras AAA (descritas na Se\u00e7\u00e3o 23.6. Tais Termos Adicionais s\u00e3o incorporados e fazem parte destes Termos. Se houver um conflito entre estes Termos e os Termos Adicionais, os Termos Adicionais prevalecer\u00e3o.<\/p>\n<p>Para efeitos destes Termos, nossos dias \u00fateis s\u00e3o de segunda a sexta-feira. Feriados n\u00e3o est\u00e3o inclu\u00eddos.<\/p>\n<ol role=\"list\" start=\"3\">\n<li><strong>Altera\u00e7\u00f5es nestes Termos; Modifica\u00e7\u00f5es nos Servi\u00e7os<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Poderemos alterar estes Termos de tempos em tempos. Por exemplo, poderemos alterar estes Termos se houver altera\u00e7\u00f5es nos nossos Servi\u00e7os, na nossa tecnologia, nas leis aplic\u00e1veis ou por outros motivos. Se fizermos isso, avisaremos voc\u00ea publicando os Termos atualizados no Site. Quaisquer altera\u00e7\u00f5es entrar\u00e3o em vigor imediatamente ap\u00f3s serem publicadas e ser\u00e3o aplicadas ao seu uso de nossos Servi\u00e7os ap\u00f3s as altera\u00e7\u00f5es entrarem em vigor, exceto que as altera\u00e7\u00f5es que tratam de modifica\u00e7\u00f5es em nossos Servi\u00e7os ou novas fun\u00e7\u00f5es ou altera\u00e7\u00f5es feitas por motivos legais podem entrar em vigor imediatamente, com ou sem aviso para voc\u00ea. O uso continuado de nossos Servi\u00e7os ap\u00f3s a altera\u00e7\u00e3o destes Termos significa que voc\u00ea aceita essas altera\u00e7\u00f5es. Se voc\u00ea n\u00e3o concordar com quaisquer altera\u00e7\u00f5es, n\u00e3o poder\u00e1 continuar usando nossos Servi\u00e7os. Poderemos descontinuar, tempor\u00e1ria ou permanentemente, nossos Servi\u00e7os ou qualquer parte de nossos Servi\u00e7os, ou de outra forma alterar nossos Servi\u00e7os com ou sem aviso pr\u00e9vio. Voc\u00ea concorda que n\u00e3o seremos respons\u00e1veis perante voc\u00ea ou terceiros por qualquer modifica\u00e7\u00e3o, suspens\u00e3o ou descontinua\u00e7\u00e3o de nossos Servi\u00e7os.<\/p>\n<ol role=\"list\" start=\"4\">\n<li><strong>Acessando e Utilizando Certos Servi\u00e7os; Solicita\u00e7\u00e3o de conta<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Para utilizar nossos Servi\u00e7os, mediante aprova\u00e7\u00e3o de uma Conta Tensec para um ou mais dos clientes que voc\u00ea nos indicar (conforme definido na Se\u00e7\u00e3o 5.2), a Tensec abrir\u00e1 uma conta no Banco (\u201c<strong>Conta Banc\u00e1ria\u201d<\/strong>).<\/p>\n<p>No futuro, nossos Servi\u00e7os poder\u00e3o incluir acesso e manuten\u00e7\u00e3o de outros produtos financeiros e contas oferecidos pelo Banco. Voc\u00ea entende que o Banco tem crit\u00e9rio exclusivo para aprovar ou negar a solicita\u00e7\u00e3o de qualquer um dos clientes empresariais que voc\u00ea nos indicar para tais produtos ou contas, ou descontinuar tais produtos ou contas, por qualquer motivo, sujeito \u00e0 lei aplic\u00e1vel. N\u00f3s ou o Banco podemos limitar ou negar o seu acesso a qualquer outro aspecto dos nossos Servi\u00e7os por qualquer motivo, sujeito \u00e0 lei aplic\u00e1vel.<\/p>\n<ol role=\"list\" start=\"5\">\n<li><strong>Elegibilidade da conta; Cadastro de Conta; Seguran\u00e7a<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<ol role=\"list\">\n<li><strong>Elegibilidade da conta<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Para utilizar o Servi\u00e7o, primeiro voc\u00ea deve cadastrar o cliente que nos indica. Como parte desse registro e uso do Servi\u00e7o, voc\u00ea declara e garante que:<\/p>\n<ul role=\"list\">\n<li>Se for um indiv\u00edduo, voc\u00ea \u00e9 maior de idade em sua jurisdi\u00e7\u00e3o, mas em todos os casos tem pelo menos 18 anos de idade;<\/li>\n<li>Voc\u00ea tem autoridade total para celebrar este Contrato;<\/li>\n<li>Voc\u00ea n\u00e3o estar\u00e1 violando nenhuma lei ou regulamento ao registrar qualquer cliente comercial conosco, ao celebrar ou executar qualquer parte deste Contrato ou ao usar o Servi\u00e7o de outra forma;<\/li>\n<li>Voc\u00ea n\u00e3o \u00e9 um agente agindo em nome de um principal n\u00e3o divulgado ou de um terceiro benefici\u00e1rio. Caso voc\u00ea esteja agindo em nome de um terceiro, voc\u00ea concorda em nos fornecer c\u00f3pias autenticadas de evid\u00eancias de identifica\u00e7\u00e3o de tais autoriza\u00e7\u00f5es que voc\u00ea recebeu do terceiro e obter nossa aprova\u00e7\u00e3o expressa antes de agir em nome desse terceiro;<\/li>\n<li>Todas as informa\u00e7\u00f5es fornecidas por voc\u00ea como parte do registro e uso do Servi\u00e7o por voc\u00ea ou por seu cliente s\u00e3o precisas e completas, e voc\u00ea se compromete a nos notificar imediatamente sobre quaisquer altera\u00e7\u00f5es em tais informa\u00e7\u00f5es; e<\/li>\n<li>Voc\u00ea garantir\u00e1 que os dados de contato seus e de seus clientes fornecidos no registro permane\u00e7am precisos e atualizados. Usaremos esses dados de contato para contat\u00e1-lo sempre que necess\u00e1rio sob este Contrato ou em conex\u00e3o com o Servi\u00e7o. Voc\u00ea pode atualizar seus dados de contato a qualquer momento fazendo login na plataforma.<\/li>\n<\/ul>\n<ol role=\"list\" start=\"2\">\n<li><strong>Registro de conta<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Podemos solicitar que voc\u00ea crie ou solicite uma conta online para usar determinadas partes do Site ou de nossos Servi\u00e7os (\u201c<strong>Conta Tensec<\/strong>\u201d). Ao criar uma conta Tensec, pode ser necess\u00e1rio que voc\u00ea escolha um nome de usu\u00e1rio, senha e\/ou outras credenciais de acesso (\u201c<strong>Credenciais de Acesso<\/strong>\u201d). Os dados de registro e algumas outras informa\u00e7\u00f5es sobre voc\u00ea s\u00e3o regidos pela nossa Pol\u00edtica de Privacidade.<\/p>\n<p>Para ajudar o governo a combater o financiamento do terrorismo ou de atividades de lavagem de dinheiro, a lei federal exige que o Banco e n\u00f3s obtenhamos, verifiquemos e registremos informa\u00e7\u00f5es que identifiquem cada pessoa a quem prestamos determinados Servi\u00e7os. O que isso significa para voc\u00ea quando voc\u00ea usa nossos Servi\u00e7os em seu pr\u00f3prio nome ou em nome de seus clientes \u00e9 que exigiremos que voc\u00ea forne\u00e7a seu nome, endere\u00e7o, data de nascimento, n\u00famero de telefone, endere\u00e7o de e-mail, n\u00famero de telefone, endere\u00e7o de e-mail, nome de seus clientes, e outras informa\u00e7\u00f5es que nos permitir\u00e3o identific\u00e1-lo. Poderemos exigir que voc\u00ea forne\u00e7a documenta\u00e7\u00e3o, que pode incluir o seu passaporte ou o do propriet\u00e1rio do seu cliente, carteira de motorista ou outro documento de identifica\u00e7\u00e3o com foto emitido pelo governo. Tamb\u00e9m poderemos entrar em contato com voc\u00ea ou seu cliente se tivermos d\u00favidas adicionais.<\/p>\n<ol role=\"list\" start=\"3\">\n<li><strong>Seguran\u00e7a da conta<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Voc\u00ea \u00e9 respons\u00e1vel pelo uso dos Servi\u00e7os em sua Conta Tensec, por manter a confidencialidade de sua Conta Tensec e Credenciais de Acesso e por restringir o acesso ao seu computador e quaisquer outros dispositivos que voc\u00ea usa para acessar sua Conta Tensec, e voc\u00ea concorda em aceitar a responsabilidade para todas as atividades que ocorrem em sua conta Tensec ou credenciais de acesso. Voc\u00ea n\u00e3o pode ceder ou transferir sua conta Tensec para qualquer outra pessoa, exceto na medida em que estes Termos ou quaisquer Termos Adicionais permitirem que voc\u00ea adicione um Usu\u00e1rio Autorizado. Voc\u00ea reconhece que n\u00e3o somos respons\u00e1veis pelo acesso de terceiros \u00e0 sua conta Tensec, incluindo o acesso de um usu\u00e1rio autorizado e o acesso resultante de roubo ou apropria\u00e7\u00e3o ind\u00e9bita de sua conta Tensec ou credenciais de acesso. Reservamo-nos o direito, a nosso exclusivo crit\u00e9rio, de recusar ou cancelar Servi\u00e7os, ou encerrar sua Conta Tensec. Voc\u00ea concorda em (a) nos fornecer informa\u00e7\u00f5es completas, precisas e atualizadas sobre sua conta Tensec e concorda em atualizar tais informa\u00e7\u00f5es e mant\u00ea-las precisas, completas e atualizadas; caso contr\u00e1rio, poderemos ter que suspender ou encerrar sua conta Tensec, (b) notificar-nos imediatamente sobre qualquer uso n\u00e3o autorizado de suas credenciais de acesso ou conta Tensec ou qualquer outra viola\u00e7\u00e3o de seguran\u00e7a e (c) garantir que voc\u00ea saia de seu Conta Tensec no final de cada sess\u00e3o ao acessar nossos Servi\u00e7os. N\u00e3o seremos respons\u00e1veis por qualquer perda ou dano decorrente do n\u00e3o cumprimento desta Se\u00e7\u00e3o 5.<\/p>\n<ol role=\"list\" start=\"6\">\n<li><strong>Certifica\u00e7\u00f5es Eletr\u00f4nicas<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Ao aceitar estes Termos, voc\u00ea certifica, sob pena de perj\u00fario, que:<\/p>\n<ul role=\"list\">\n<li>Qualquer CNPJ ou CPF que voc\u00ea fornecer est\u00e1 correto; e<\/li>\n<li>Nenhum de seus clientes \u00e9 US Person, conforme definido na legisla\u00e7\u00e3o norte-americana denominada \u201cFATCA\u201d.<\/li>\n<\/ul>\n<ol role=\"list\" start=\"7\">\n<li><strong>Comunica\u00e7\u00f5es Telef\u00f4nicas; Consentimento para Mensagens Automatizadas; Acordo para atualizar informa\u00e7\u00f5es de contato<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Voc\u00ea concorda em ser contatado por n\u00f3s, nossos agentes, representantes, afiliados ou qualquer pessoa que ligue em nosso nome para qualquer finalidade, em qualquer n\u00famero de telefone ou endere\u00e7o f\u00edsico ou eletr\u00f4nico que voc\u00ea fornecer ou no qual possa ser contatado. Voc\u00ea declara que os n\u00fameros de telefone que nos forneceu s\u00e3o seus n\u00fameros de contato ou os de seus clientes. Voc\u00ea declara que temos permiss\u00e3o para fazer chamadas para cada um dos n\u00fameros de telefone que voc\u00ea nos forneceu. Voc\u00ea concorda em nos alertar imediatamente sempre que voc\u00ea ou seu cliente parar de usar um determinado n\u00famero de telefone, incluindo um n\u00famero de telefone celular.<\/p>\n<p>Voc\u00ea concorda em receber comunica\u00e7\u00f5es do Servi\u00e7o de Mensagens Curtas (SMS) (incluindo mensagens de texto), chamadas e mensagens (incluindo pr\u00e9-gravadas, voz artificial e discadas automaticamente ou enviadas automaticamente) de n\u00f3s, de nossos agentes, representantes, afiliados ou de qualquer pessoa que ligue ou enviar mensagens de texto em nosso nome para os n\u00fameros espec\u00edficos que voc\u00ea nos forneceu ou para n\u00fameros que possamos razoavelmente associar a voc\u00ea (por meio de rastreamento de salto, captura de identifica\u00e7\u00e3o de chamada ou outros meios), com informa\u00e7\u00f5es ou perguntas relacionadas a voc\u00ea ou aos nossos Servi\u00e7os. Mensagens autom\u00e1ticas podem ser reproduzidas quando o telefone for atendido, seja por voc\u00ea ou por outra pessoa. Caso um agente ou representante ligue, ele tamb\u00e9m poder\u00e1 deixar uma mensagem na secret\u00e1ria eletr\u00f4nica ou no correio de voz ou enviar uma mensagem por texto. As chamadas podem ser gravadas.<\/p>\n<p>Voc\u00ea entende que tais comunica\u00e7\u00f5es SMS podem ser realizadas usando um sistema de discagem telef\u00f4nica autom\u00e1tica ou podem incluir mensagens SMS automatizadas. Seu consentimento \u00e9 necess\u00e1rio para permitir que a Tensec entre em contato com voc\u00ea e use nossos Servi\u00e7os. Como sempre, voc\u00ea concorda que \u00e9 respons\u00e1vel por quaisquer mensagens, taxas de dados ou tarifas que sua operadora de telefonia cobrar em rela\u00e7\u00e3o \u00e0s mensagens SMS enviadas e recebidas por voc\u00ea. Se voc\u00ea tiver alguma d\u00favida sobre essas tarifas, entre em contato com sua operadora de celular.<\/p>\n<p>Voc\u00ea tamb\u00e9m concorda em receber alertas sobre suas atividades, saldos, pagamentos, atividades suspeitas e outros assuntos que envolvam o uso da plataforma ou de nossos Servi\u00e7os por meio de notifica\u00e7\u00f5es push em seu smartphone ou outro dispositivo. O recebimento de notifica\u00e7\u00f5es push pode ser atrasado ou impedido por fatores fora do nosso controle, incluindo aqueles que afetam seu provedor de internet\/telefone. N\u00e3o nos responsabilizamos por perdas ou danos decorrentes da n\u00e3o entrega, atraso na entrega ou entrega errada de qualquer notifica\u00e7\u00e3o push; conte\u00fado impreciso de notifica\u00e7\u00e3o push; ou seu uso ou confian\u00e7a no conte\u00fado de qualquer notifica\u00e7\u00e3o push para quaisquer fins. Cada notifica\u00e7\u00e3o push n\u00e3o pode ser criptografada e pode incluir seu nome e informa\u00e7\u00f5es relativas \u00e0 sua conta Tensec ou ao uso dos Servi\u00e7os. Podemos encerrar o uso de notifica\u00e7\u00f5es push a qualquer momento, sem aviso pr\u00e9vio. Voc\u00ea pode optar por descontinuar o recebimento de notifica\u00e7\u00f5es push atualizando suas prefer\u00eancias em seu smartphone ou dispositivo. Voc\u00ea reconhece e concorda que as taxas padr\u00e3o de chamadas, mensagens e dados cobradas pela sua operadora se aplicam a todas as comunica\u00e7\u00f5es feitas por n\u00f3s ou conosco.<\/p>\n<p>Se voc\u00ea alterar ou desativar seu n\u00famero de celular, endere\u00e7o de e-mail, endere\u00e7o postal ou qualquer outra informa\u00e7\u00e3o de contato fornecida, voc\u00ea concorda em atualizar imediatamente suas informa\u00e7\u00f5es de contato.<\/p>\n<p>Para cancelar o recebimento de mensagens de texto a qualquer momento, responda STOP a qualquer mensagem de texto que voc\u00ea receber de n\u00f3s. Se voc\u00ea cancelar a assinatura, poderemos restringir ou encerrar seu acesso aos nossos Servi\u00e7os. Voc\u00ea concorda que, ap\u00f3s tal solicita\u00e7\u00e3o de cancelamento de assinatura, poder\u00e1 receber uma mensagem de texto final nossa confirmando sua solicita\u00e7\u00e3o e\/ou fornecendo uma alternativa para acessar nossos Servi\u00e7os.<\/p>\n<ol role=\"list\" start=\"8\">\n<li><strong>Declara\u00e7\u00e3o de divulga\u00e7\u00e3o de transfer\u00eancia eletr\u00f4nica de fundos<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>As divulga\u00e7\u00f5es a seguir ser\u00e3o feitas aos seus clientes empresariais de acordo com a lei federal dos Estados Unidos da Am\u00e9rica em rela\u00e7\u00e3o a pagamentos eletr\u00f4nicos, dep\u00f3sitos, transfer\u00eancias de fundos e outras transfer\u00eancias eletr\u00f4nicas de e para a conta Tensec de seus clientes. Pode haver limita\u00e7\u00f5es na atividade da conta que restrinjam sua capacidade de fazer transfer\u00eancias eletr\u00f4nicas de fundos. Quaisquer limites s\u00e3o divulgados nos acordos apropriados que regem a conta Tensec do seu cliente.<\/p>\n<ol role=\"list\">\n<li><strong>Defini\u00e7\u00f5es<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<ol role=\"list\">\n<li><em>Transfer\u00eancia Eletr\u00f4nica de Fundos <\/em>: Qualquer transfer\u00eancia de fundos, que n\u00e3o seja uma transa\u00e7\u00e3o originada por cheque, saque ou instrumento semelhante em papel, que seja iniciada por meio de um dispositivo eletr\u00f4nico ou computador para nos instruir a debitar ou creditar uma conta. As Transfer\u00eancias Eletr\u00f3nicas de Fundos incluem transa\u00e7\u00f5es eletr\u00f3nicas como dep\u00f3sitos diretos ou levantamentos de fundos, transfer\u00eancias iniciadas atrav\u00e9s de telefone, website ou aplica\u00e7\u00e3o m\u00f3vel.<\/li>\n<\/ol>\n<ol role=\"list\" start=\"2\">\n<li><strong>Sua responsabilidade<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<ol role=\"list\">\n<li><em>Transfer\u00eancias Autorizadas <\/em>: Voc\u00ea \u00e9 respons\u00e1vel por todas as Transfer\u00eancias Eletr\u00f4nicas de Fundos que voc\u00ea ou um Usu\u00e1rio Autorizado autorizar, seja direta ou indiretamente.<\/li>\n<\/ol>\n<ol role=\"list\" start=\"9\">\n<li><strong>Restri\u00e7\u00f5es Territoriais<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>O software dispon\u00edvel em conex\u00e3o com nossos Servi\u00e7os e a transmiss\u00e3o de dados aplic\u00e1veis, se houver, est\u00e1 sujeito aos controles de exporta\u00e7\u00e3o dos Estados Unidos. Nenhum Software pode ser baixado de nossos Servi\u00e7os ou de outra forma exportado ou reexportado em viola\u00e7\u00e3o \u00e0s leis de exporta\u00e7\u00e3o dos EUA. Baixar ou usar nossos Servi\u00e7os \u00e9 por sua conta e risco. Reconhecendo a natureza global da Internet, voc\u00ea concorda em cumprir todas as leis nacionais e estrangeiras relativas ao uso de nossos Servi\u00e7os.<\/p>\n<ol role=\"list\" start=\"10\">\n<li><strong>Sem uso comercial<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>A menos que expressamente autorizado nestes Termos ou em nossos Servi\u00e7os, voc\u00ea concorda em n\u00e3o usar, exibir, distribuir, licenciar, executar, publicar, reproduzir, duplicar, copiar, criar trabalhos derivados, modificar, vender, revender, explorar, transferir ou fazer upload para quaisquer fins comerciais de nossos Servi\u00e7os ou de qualquer parte de nossos Servi\u00e7os, incluindo o uso ou acesso a nossos Servi\u00e7os ou de terceiros.<\/p>\n<ol role=\"list\" start=\"11\">\n<li><strong>Transa\u00e7\u00f5es ilegais e jogos de azar na Internet<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Voc\u00ea n\u00e3o deve usar nossos servi\u00e7os ou sua conta Tensec para qualquer finalidade ilegal ou jogos de azar na Internet. Voc\u00ea n\u00e3o deve usar sua conta Tensec para financiar qualquer conta configurada para facilitar jogos de azar na Internet. N\u00f3s, o Banco ou qualquer prestador de servi\u00e7os, podemos negar transa\u00e7\u00f5es ou autoriza\u00e7\u00f5es de empresas que aparentemente estejam envolvidas ou sejam identificadas como envolvidas no neg\u00f3cio de jogos de azar na Internet.<\/p>\n<ol role=\"list\" start=\"12\">\n<li><strong>Direitos de Propriedade Intelectual<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<ol role=\"list\">\n<li><strong>Conte\u00fado de servi\u00e7os, software e marcas registradas<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Voc\u00ea reconhece e concorda que nossos Servi\u00e7os podem conter conte\u00fado ou recursos (\u201c<strong>Conte\u00fado dos Servi\u00e7os<\/strong>\u201d) que s\u00e3o protegidos por direitos autorais, patentes, marcas registradas, segredos comerciais ou outros direitos e leis de propriedade. Exceto quando expressamente autorizado por n\u00f3s, voc\u00ea concorda em n\u00e3o modificar, copiar, enquadrar, copiar, alugar, arrendar, emprestar, vender, distribuir ou criar trabalhos derivados com base em nossos Servi\u00e7os ou no Conte\u00fado dos Servi\u00e7os, no todo ou em parte. Em conex\u00e3o com o uso de nossos Servi\u00e7os, voc\u00ea n\u00e3o se envolver\u00e1 nem usar\u00e1 qualquer minera\u00e7\u00e3o de dados, rob\u00f4s, raspagem ou m\u00e9todos semelhantes de coleta ou extra\u00e7\u00e3o de dados. Se voc\u00ea for impedido por n\u00f3s de acessar nossos Servi\u00e7os (inclusive bloqueando seu endere\u00e7o IP), voc\u00ea concorda em n\u00e3o implementar quaisquer medidas para contornar esse bloqueio (por exemplo, mascarando seu endere\u00e7o IP ou usando um endere\u00e7o IP proxy). Qualquer uso de nossos Servi\u00e7os ou do Conte\u00fado dos Servi\u00e7os que n\u00e3o seja especificamente autorizado nestes Termos \u00e9 estritamente proibido. A tecnologia e o software subjacentes aos nossos Servi\u00e7os ou distribu\u00eddos em conex\u00e3o com os nossos Servi\u00e7os s\u00e3o propriedade da Tensec, das nossas afiliadas e dos nossos parceiros (o \u201c<strong>Software<\/strong>\u201d). Voc\u00ea concorda em n\u00e3o copiar, modificar, criar um trabalho derivado, fazer engenharia reversa, montar reversamente ou de outra forma tentar descobrir qualquer c\u00f3digo-fonte, vender, atribuir, sublicenciar ou de outra forma transferir qualquer direito sobre o Software. Quaisquer direitos n\u00e3o concedidos expressamente nestes Termos s\u00e3o reservados por n\u00f3s. O nome e logotipos Tensec s\u00e3o nossas marcas registradas e marcas de servi\u00e7o (coletivamente, as \u201c<strong>Marcas Registradas Tensec<\/strong>\u201d). Outros nomes e logotipos de produtos e servi\u00e7os usados e exibidos por meio de nossos Servi\u00e7os podem ser marcas registradas ou marcas de servi\u00e7o de seus respectivos propriet\u00e1rios, que podem ou n\u00e3o endossar ou estar afiliados ou conectados a n\u00f3s. Nada nestes Termos, quaisquer Termos Adicionais ou nossos Servi\u00e7os devem ser interpretados como concess\u00e3o, por implica\u00e7\u00e3o, preclus\u00e3o ou de outra forma, qualquer licen\u00e7a ou direito de uso de qualquer uma das Marcas Registradas da Tensec exibidas em nossos Servi\u00e7os, sem nossa permiss\u00e3o pr\u00e9via por escrito em cada caso. Todo o \u00e1gio gerado pelo uso das marcas registradas da Tensec reverter\u00e1 em nosso benef\u00edcio exclusivo.<\/p>\n<ol role=\"list\" start=\"13\">\n<li><strong>Fundos da conta<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Se um de seus clientes enviar dinheiro para a Tensec usando os Servi\u00e7os, esse dinheiro poder\u00e1 ser retido em subcontas ou contas conjuntas no Banco, at\u00e9 que o movamos para fora dessa conta banc\u00e1ria.<\/p>\n<p>Todas as pessoas dos EUA, incluindo bancos dos EUA, holdings banc\u00e1rias, subsidi\u00e1rias n\u00e3o banc\u00e1rias ou empresas de servi\u00e7os monet\u00e1rios, devem cumprir os regulamentos do Office of Foreign Assets Control (\u201c<strong>OFAC<\/strong>\u201d). Isso significa que podemos instituir uma reten\u00e7\u00e3o na conta Tensec ou na conta banc\u00e1ria do seu cliente, se ele for um \u201cNacional Especialmente Designado\u201d, conforme definido nos regulamentos da OFAC, ou se enquadrar no escopo de um programa de san\u00e7\u00f5es baseado no pa\u00eds.<\/p>\n<ol role=\"list\" start=\"14\">\n<li><strong>Pagamentos atrav\u00e9s dos Servi\u00e7os<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Ao utilizar nossos Servi\u00e7os, seu cliente pode enviar ou solicitar dinheiro de uma empresa residente nos Estados Unidos para fins exclusivamente comerciais, por meio de sua conta Tensec. Todas as Transa\u00e7\u00f5es (conforme definido abaixo) s\u00e3o processadas pelo nosso Banco e est\u00e3o sujeitas a estes Termos, bem como aos termos de qualquer outro contrato que voc\u00ea ou o destinat\u00e1rio\/remetente dos fundos tenha conosco e\/ou com o Banco.<\/p>\n<ol role=\"list\">\n<li><strong>Tipos de transa\u00e7\u00e3o de pagamento<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Um remetente usa o Servi\u00e7o para enviar dinheiro (\u201c<strong>Remetente<\/strong>\u201d) e um destinat\u00e1rio recebe dinheiro (\u201c<strong>Destinat\u00e1rio<\/strong>\u201d) por meio do Servi\u00e7o (cada um, uma \u201c<strong>Transa\u00e7\u00e3o<\/strong>\u201d).<\/p>\n<p>Existem dois tipos de Transa\u00e7\u00f5es dispon\u00edveis atrav\u00e9s dos nossos Servi\u00e7os:<\/p>\n<ul role=\"list\">\n<li><strong>Transa\u00e7\u00e3o em BRL Fixo<\/strong>, onde voc\u00ea nos instrui a converter um valor espec\u00edfico de BRL em uma moeda estrangeira espec\u00edfica e, em seguida, transferir o valor convertido resultante para o Destinat\u00e1rio; e<\/li>\n<li><strong>Transa\u00e7\u00e3o Fixa em Moeda Estrangeira<\/strong>, onde voc\u00ea nos instrui a transferir uma quantia espec\u00edfica de moeda estrangeira (D\u00f3lar Americano (\u201c<strong>USD<\/strong>\u201d)) para o Destinat\u00e1rio .<\/li>\n<\/ul>\n<ol role=\"list\" start=\"2\">\n<li><strong>Remetente que autoriza uma transa\u00e7\u00e3o<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Quando voc\u00ea inicia uma Transa\u00e7\u00e3o quando seu cliente est\u00e1 recebendo um pagamento, a instru\u00e7\u00e3o de pagamento do seu cliente nos autoriza a debitar da conta associada \u00e0 Conta Tensec do seu cliente o valor da Transa\u00e7\u00e3o e transferir os fundos para sua conta no Brasil designada. Ao autorizar uma Transa\u00e7\u00e3o, voc\u00ea ou seu cliente tamb\u00e9m autoriza o Banco a iniciar quaisquer outras transa\u00e7\u00f5es necess\u00e1rias para corrigir erros ou reverter pagamentos rejeitados ou devolvidos. Quando voc\u00ea inicia uma Transa\u00e7\u00e3o quando seu cliente est\u00e1 fazendo um pagamento, seu cliente \u00e9 o \u00fanico respons\u00e1vel por garantir que tenha fundos dispon\u00edveis suficientes para que fundos dispon\u00edveis suficientes sejam recebidos na Conta Tensec do seu cliente para concluir quaisquer pagamentos iniciados por meio do Servi\u00e7o. O seu cliente concorda em reembolsar o Banco por quaisquer taxas, custos ou despesas incorridas como resultado de fundos insuficientes ou indispon\u00edveis em conex\u00e3o com qualquer Transa\u00e7\u00e3o que voc\u00ea iniciar.<\/p>\n<ol role=\"list\" start=\"3\">\n<li><strong>Taxas de transa\u00e7\u00e3o e impostos<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Voc\u00ea \u00e9 respons\u00e1vel por determinar se deve algum imposto como resultado das taxas de refer\u00eancia que ganha pelo uso dos Servi\u00e7os e por enviar tais impostos \u00e0 autoridade apropriada.<\/p>\n<ol role=\"list\" start=\"4\">\n<li><strong>Destinat\u00e1rio que recebe uma transa\u00e7\u00e3o<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Ap\u00f3s recebermos os fundos associados a uma Transa\u00e7\u00e3o, transferiremos esses fundos para a conta banc\u00e1ria do Destinat\u00e1rio designado. Como Destinat\u00e1rio, voc\u00ea nos nomeia como seu agente com a finalidade de receber fundos de Transa\u00e7\u00f5es que s\u00e3o transmitidos por meio do Servi\u00e7o.<\/p>\n<ol role=\"list\" start=\"5\">\n<li><strong>Limites de transa\u00e7\u00e3o<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Podemos, a nosso crit\u00e9rio, impor limites ao valor e\/ou n\u00famero de transa\u00e7\u00f5es que voc\u00ea pode enviar e receber e\/ou impor limites de financiamento ACH por conta. N\u00f3s ou o Banco podemos rejeitar ou reverter qualquer transa\u00e7\u00e3o que possa fazer com que o Remetente ou Destinat\u00e1rio da Transa\u00e7\u00e3o exceda esses limites, ou se n\u00f3s ou o Banco determinarmos, a nosso exclusivo crit\u00e9rio, que a Transa\u00e7\u00e3o foi inv\u00e1lida por qualquer motivo. Voc\u00ea concorda que n\u00e3o incorreremos em nenhuma responsabilidade se n\u00e3o conseguirmos concluir qualquer Transa\u00e7\u00e3o ou se revertermos uma Transa\u00e7\u00e3o devido a: (i) fundos dispon\u00edveis insuficientes do Remetente; (ii) mau funcionamento dos Servi\u00e7os devido a circunst\u00e2ncias fora do nosso controle ou devido a circunst\u00e2ncias das quais voc\u00ea j\u00e1 tinha conhecimento no momento em que iniciou sua instru\u00e7\u00e3o de pagamento; (iii) falha do destinat\u00e1rio em receber a Transa\u00e7\u00e3o; ou (v) a Transa\u00e7\u00e3o faria com que o Remetente ou Destinat\u00e1rio excedesse os limites de transa\u00e7\u00e3o aplic\u00e1veis ou violasse a lei aplic\u00e1vel, estes Termos ou qualquer outro acordo que o Remetente ou Destinat\u00e1rio tenha conosco e\/ou com o Banco. Reservamo-nos o direito de alterar as limita\u00e7\u00f5es da transa\u00e7\u00e3o a qualquer momento, a nosso exclusivo crit\u00e9rio, com ou sem aviso pr\u00e9vio.<\/p>\n<ol role=\"list\" start=\"6\">\n<li><strong>Fraude; Monitoramento<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>N\u00f3s e o Banco analisamos a atividade de Transa\u00e7\u00e3o em v\u00e1rios momentos para, entre outras coisas, atividades suspeitas ou ilegais, e se uma Transa\u00e7\u00e3o est\u00e1 em conformidade com a lei aplic\u00e1vel, estes Termos ou qualquer outro acordo que o Remetente ou Destinat\u00e1rio tenha conosco e\/ou com o Banco. Em conex\u00e3o com nosso processo de revis\u00e3o, poderemos exigir que voc\u00ea ou seu cliente forne\u00e7a informa\u00e7\u00f5es e\/ou documenta\u00e7\u00e3o adicionais para verificar a Transa\u00e7\u00e3o. A sua conta Tensec ou a do seu cliente e\/ou o acesso aos fundos enviados a voc\u00ea ou ao seu cliente podem ser limitados at\u00e9 que a verifica\u00e7\u00e3o seja conclu\u00edda. As revis\u00f5es podem resultar, entre outras coisas, em (i) Transa\u00e7\u00f5es atrasadas, bloqueadas ou canceladas; (ii) dinheiro em poder do Banco; (iii) dinheiro sendo aplicado a quantias que voc\u00ea ou seu cliente devem a n\u00f3s ou ao Banco, ou usado para compensar perdas incorridas por n\u00f3s ou pelo Banco; (iv) restri\u00e7\u00e3o, suspens\u00e3o ou encerramento da sua conta Tensec ou da conta Tensec de seu cliente; (v) dinheiro sendo apreendido para cumprir uma ordem judicial, mandado ou outro processo legal; e\/ou (vi) dinheiro que voc\u00ea ou seu cliente recebeu anteriormente sendo debitado de sua conta Tensec ou da conta Tensec de seu cliente e enviado ao Banco ou ao Remetente. Entre outros motivos, n\u00f3s ou o Banco poderemos tomar essas a\u00e7\u00f5es se voc\u00ea ou seu cliente, consciente ou inconscientemente, for participante de uma transa\u00e7\u00e3o feita a partir de uma conta Tensec sem a autoriza\u00e7\u00e3o apropriada.<\/p>\n<p>OS SERVI\u00c7OS S\u00d3 DEVEM SER USADOS PARA TRANSA\u00c7\u00d5ES COM EMPRESAS QUE VOC\u00ca CONHECE E CONFIA. N\u00c3O USE OS SERVI\u00c7OS PARA TRANSACIONAR COM EMPRESAS QUE VOC\u00ca N\u00c3O CONHECE. SE VOC\u00ca O fizer, e mais tarde REVERTERMOS A TRANSA\u00c7\u00c3O (O QUE PODE OCORRER SE FOR DETERMINADO QUE ESTE CONTRATO OU UM ACORDO QUE REGE UMA CONTA TENSEC FOI VIOLADO, OU SE A TRANSA\u00c7\u00c3O N\u00c3O FOI AUTORIZADA), SEU CLIENTE PODER\u00c1 PERDER O DINHEIRO ENVIADO NA TRANSA\u00c7\u00c3O .<\/p>\n<p>Se n\u00f3s, a nosso exclusivo crit\u00e9rio, determinarmos que voc\u00ea ou qualquer um de seus clientes se envolveu em abuso, uso indevido ou fraude em conex\u00e3o com o uso de nossos Servi\u00e7os em rela\u00e7\u00e3o a uma Transa\u00e7\u00e3o, ou que voc\u00ea ou qualquer um de seus clientes tentou faz\u00ea-lo, n\u00f3s pode tomar qualquer a\u00e7\u00e3o, incluindo: (i) reverter um dep\u00f3sito em qualquer conta Tensec de seu cliente que ocorreu como resultado de uma transa\u00e7\u00e3o; (ii) suspender temporariamente a sua capacidade ou a de seus clientes de fazer Transa\u00e7\u00f5es atrav\u00e9s de nossos Servi\u00e7os; (iii) encerrar a capacidade sua ou de seu cliente de fazer Transa\u00e7\u00f5es atrav\u00e9s de nossos Servi\u00e7os; e\/ou (iv) cancelar ou restringir sua conta Tensec.<\/p>\n<ol role=\"list\" start=\"7\">\n<li><strong>Rescis\u00e3o<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Quaisquer transa\u00e7\u00f5es pendentes no momento do encerramento, encerramento ou suspens\u00e3o da conta Tensec do seu cliente ser\u00e3o liquidadas. Quaisquer fundos que mantemos sob cust\u00f3dia para o seu cliente no momento do encerramento, suspens\u00e3o ou encerramento de sua conta Tensec, menos quaisquer taxas aplic\u00e1veis, (i) podem ser disponibilizados para o seu cliente a crit\u00e9rio exclusivo do Banco e sujeitos a outras condi\u00e7\u00f5es destes Termos e da lei aplic\u00e1vel, e (ii) podemos exigir que seu cliente vincule uma nova conta banc\u00e1ria que n\u00e3o tenha sido associada \u00e0 sua conta Tensec para sacar tais fundos. Se uma investiga\u00e7\u00e3o estiver pendente no momento do encerramento, poderemos reter os seus fundos at\u00e9 a resolu\u00e7\u00e3o da investiga\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<ol role=\"list\" start=\"8\">\n<li><strong>Reembolsos; Revers\u00f5es e estornos<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>As transa\u00e7\u00f5es podem ser invalidadas ou revertidas por n\u00f3s ou pelo Banco se, entre outros motivos, enviarmos fundos ao seu cliente por engano, a transa\u00e7\u00e3o de financiamento for recusada ou revertida, a transa\u00e7\u00e3o n\u00e3o tiver sido autorizada ou n\u00e3o tiver financiamento, ou a transa\u00e7\u00e3o tiver sido feita por atividades ou motivos que violar estes Termos ou qualquer outro acordo que voc\u00ea ou seu cliente tenha conosco ou com o Banco. Se qualquer Transa\u00e7\u00e3o que voc\u00ea ou seu cliente iniciar for invalidada por qualquer motivo, voc\u00ea ou seu cliente poder\u00e3o ser responsabilizados perante n\u00f3s ou o Banco pelo valor total da Transa\u00e7\u00e3o, e o Banco poder\u00e1 recuperar o valor da Transa\u00e7\u00e3o (mais taxas aplic\u00e1veis, se houver) de voc\u00ea ou de seu cliente. O Banco poder\u00e1 recuperar o valor da Transa\u00e7\u00e3o do Remetente ou Destinat\u00e1rio a seu exclusivo crit\u00e9rio (sujeito \u00e0 lei aplic\u00e1vel). Ao recuperar o valor de uma Transa\u00e7\u00e3o invalidada de voc\u00ea ou de seu cliente, o Banco poder\u00e1 aplicar qualquer dinheiro enviado ao seu cliente em uma Transa\u00e7\u00e3o subsequente, debitar fundos da Conta Tensec do seu cliente, envolver-se em esfor\u00e7os de cobran\u00e7a para recuperar tais valores de voc\u00ea ou de seu cliente, colocar uma limita\u00e7\u00e3o ou restri\u00e7\u00e3o na conta Tensec do seu cliente ou tomar qualquer outra a\u00e7\u00e3o autorizada por estes Termos ou qualquer outro contrato que voc\u00ea tenha conosco ou com o Banco.<\/p>\n<ol role=\"list\" start=\"9\">\n<li><strong>Transa\u00e7\u00f5es n\u00e3o autorizadas<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Para se proteger de transa\u00e7\u00f5es n\u00e3o autorizadas, voc\u00ea deve fazer login regularmente em sua conta Tensec e revisar a atividade em sua conta Tensec para garantir que cada transa\u00e7\u00e3o foi autorizada e conclu\u00edda com precis\u00e3o. Se voc\u00ea acredita que suas Credenciais de Acesso foram roubadas, comprometidas ou que uma Transa\u00e7\u00e3o foi feita sem sua autoriza\u00e7\u00e3o, avise-nos IMEDIATAMENTE escrevendo para <a href=\"mailto:suporte@tensec.io\">suporte@tensec.io <\/a>. N\u00e3o somos respons\u00e1veis por resolver disputas entre voc\u00ea e qualquer um de seus clientes ou qualquer outro usu\u00e1rio da Tensec com quem voc\u00ea realiza transa\u00e7\u00f5es de transfer\u00eancia de pagamentos.<\/p>\n<ol role=\"list\" start=\"15\">\n<li><strong>Indeniza\u00e7\u00e3o e Libera\u00e7\u00e3o<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Voc\u00ea concorda em liberar, indenizar e isentar a n\u00f3s, nossos fornecedores de produtos terceirizados, nossos e suas afiliadas, executivos, funcion\u00e1rios, diretores, acionistas e agentes de toda e qualquer perda, dano, julgamento, acordo, multas, penalidades, taxas , custos e despesas, incluindo honor\u00e1rios advocat\u00edcios razo\u00e1veis, reclama\u00e7\u00f5es, a\u00e7\u00f5es de qualquer tipo, processos e les\u00f5es (incluindo morte) decorrentes ou relacionadas ao seu uso de nossos Servi\u00e7os, qualquer Conte\u00fado dos Servi\u00e7os, sua conex\u00e3o com nossos Servi\u00e7os, sua viola\u00e7\u00e3o destes Termos, ou sua viola\u00e7\u00e3o de quaisquer direitos de terceiros.<\/p>\n<ol role=\"list\" start=\"16\">\n<li><strong>Isen\u00e7\u00e3o de garantias<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>O USO DE NOSSOS SERVI\u00c7OS \u00c9 POR SUA CONTA E RISCO. NOSSOS SERVI\u00c7OS S\u00c3O FORNECIDOS \u201cCOMO EST\u00c3O\u201d E \u201cCONFORME DISPON\u00cdVEIS\u201d. RENUNCIAMOS EXPRESSAMENTE TODAS AS GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, SEJAM EXPRESSAS, IMPL\u00cdCITAS OU ESTATUT\u00c1RIAS, INCLUINDO AS GARANTIAS IMPL\u00cdCITAS DE COMERCIALIZA\u00c7\u00c3O, ADEQUA\u00c7\u00c3O A UM DETERMINADO FIM, T\u00cdTULO E N\u00c3O VIOLA\u00c7\u00c3O. N\u00c3O GARANTIMOS QUE NOSSOS SERVI\u00c7OS ATENDER\u00c3O \u00c0S SUAS NECESSIDADES, QUE NOSSOS SERVI\u00c7OS SER\u00c3O ININTERRUPTOS, OPORTUNOS, SEGUROS OU LIVRES DE ERROS, QUE OS RESULTADOS QUE PODEM SER OBTIDOS COM O USO DE NOSSOS SERVI\u00c7OS SER\u00c3O PRECISOS OU CONFI\u00c1VEIS, OU QUE O A QUALIDADE DE QUAISQUER PRODUTOS, SERVI\u00c7OS, INFORMA\u00c7\u00d5ES OU OUTRO MATERIAL OBTIDO POR VOC\u00ca ATRAV\u00c9S DE NOSSOS SERVI\u00c7OS ATENDER\u00c1 \u00c0S SUAS EXPECTATIVAS.<\/p>\n<ol role=\"list\" start=\"17\">\n<li><strong>Limita\u00e7\u00e3o de responsabilidade<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>VOC\u00ca ENTENDE E CONCORDA EXPRESSAMENTE QUE A TENSEC E QUAISQUER FORNECEDORES DE PRODUTOS TERCEIROS N\u00c3O SER\u00c3O RESPONS\u00c1VEIS POR QUAISQUER DANOS INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, CONSEQUENCIAIS, EXEMPLARES OU DANOS POR PERDA DE LUCROS, INCLUINDO DANOS POR PERDA DE BEM, USO, DADOS OU OUTROS PERDAS INTANG\u00cdVEIS (MESMO QUE A TENSEC TENHA SIDO AVISADA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS), SEJA BASEADA EM CONTRATO, ATO IL\u00cdCITO, NEGLIG\u00caNCIA, RESPONSABILIDADE ESTRITA OU DE OUTRA FORMA, RESULTANTES DE: (A) USO OU INCAPACIDADE DE USO DE NOSSOS SERVI\u00c7OS; (B) O CUSTO DE AQUISI\u00c7\u00c3O DE BENS E SERVI\u00c7OS DE SUBSTITUI\u00c7\u00c3O RESULTANTES DE QUAISQUER BENS, DADOS, INFORMA\u00c7\u00d5ES OU SERVI\u00c7OS ADQUIRIDOS OU OBTIDOS, OU MENSAGENS RECEBIDAS OU TRANSA\u00c7\u00d5ES REALIZADAS ATRAV\u00c9S DE NOSSOS SERVI\u00c7OS; (C) ACESSO N\u00c3O AUTORIZADO OU ALTERA\u00c7\u00c3O DE SUAS TRANSMISS\u00d5ES OU DADOS; (D) DECLARA\u00c7\u00d5ES OU CONDUTA DE TERCEIROS SOBRE NOSSOS SERVI\u00c7OS; OU (E) QUALQUER OUTRO ASSUNTO RELACIONADO A NOSSOS SERVI\u00c7OS. EM HIP\u00d3TESE ALGUMA A RESPONSABILIDADE TOTAL DA TENSEC PARA COM VOC\u00ca POR TODOS OS DANOS, PERDAS OU CAUSAS DE A\u00c7\u00c3O EXCEDER\u00c1 O VALOR QUE VOC\u00ca PAGOU \u00c0 TENSEC NOS \u00daLTIMOS 3 MESES OU, SE MAIOR, US$ 100. ALGUMAS JURISDI\u00c7\u00d5ES N\u00c3O PERMITEM A EXCLUS\u00c3O DE CERTAS GARANTIAS OU A LIMITA\u00c7\u00c3O OU EXCLUS\u00c3O DE RESPONSABILIDADE POR DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS. ASSIM, ALGUMAS DAS LIMITA\u00c7\u00d5ES ACIMA PODEM N\u00c3O SE APLICAR A VOC\u00ca. SE VOC\u00ca ESTIVER INSATISFEITO COM QUALQUER PARTE DE NOSSOS SERVI\u00c7OS OU COM ESTES TERMOS, SEU \u00daNICO E EXCLUSIVO RECURSO \u00c9 INTERROMPER O USO DE NOSSOS SERVI\u00c7OS.<\/p>\n<ol role=\"list\" start=\"18\">\n<li><strong>Rescis\u00e3o<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Voc\u00ea concorda que n\u00f3s, a nosso exclusivo crit\u00e9rio, podemos suspender, restringir o acesso ou encerrar sua conta Tensec ou o uso de nossos servi\u00e7os, incluindo, entre outros, cancelar ou suspender certas transa\u00e7\u00f5es por qualquer motivo, inclusive por falta de uso ou se n\u00f3s acreditar que voc\u00ea violou ou agiu de forma inconsistente com a letra ou o esp\u00edrito destes Termos. Qualquer suspeita de atividade fraudulenta, abusiva ou ilegal que possa ser motivo para o encerramento do seu uso de nossos Servi\u00e7os poder\u00e1 ser encaminhada \u00e0s autoridades competentes para aplica\u00e7\u00e3o da lei. Voc\u00ea concorda que qualquer rescis\u00e3o de seu acesso aos nossos Servi\u00e7os sob qualquer disposi\u00e7\u00e3o destes Termos pode ser efetuada sem aviso pr\u00e9vio, e reconhece e concorda que podemos desativar ou excluir imediatamente sua Conta Tensec e todas as informa\u00e7\u00f5es e arquivos relacionados em sua Conta Tensec e\/ ou impedir qualquer acesso adicional a esses arquivos ou aos nossos Servi\u00e7os, sujeito \u00e0 lei aplic\u00e1vel. Al\u00e9m disso, voc\u00ea concorda que n\u00e3o seremos respons\u00e1veis perante voc\u00ea ou terceiros por qualquer rescis\u00e3o de seu acesso aos nossos Servi\u00e7os.<\/p>\n<ol role=\"list\" start=\"19\">\n<li><strong>Intera\u00e7\u00e3o com outros usu\u00e1rios<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Voc\u00ea concorda que \u00e9 o \u00fanico respons\u00e1vel por suas intera\u00e7\u00f5es com qualquer outro usu\u00e1rio em conex\u00e3o com nossos Servi\u00e7os, e n\u00e3o teremos qualquer obriga\u00e7\u00e3o ou responsabilidade com rela\u00e7\u00e3o \u00e0s suas intera\u00e7\u00f5es. Reservamo-nos o direito, mas n\u00e3o temos obriga\u00e7\u00e3o, de nos envolvermos de qualquer forma em disputas entre voc\u00ea e qualquer outro usu\u00e1rio de nossos Servi\u00e7os.<\/p>\n<ol role=\"list\" start=\"20\">\n<li><strong>Lei Aplic\u00e1vel; Local<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Estes Termos ser\u00e3o regidos pelas leis do Estado da Calif\u00f3rnia, independentemente de conflitos de disposi\u00e7\u00f5es legais. Com rela\u00e7\u00e3o a quaisquer disputas ou reivindica\u00e7\u00f5es n\u00e3o sujeitas a arbitragem, conforme estabelecido abaixo, voc\u00ea e n\u00f3s concordamos em nos submeter \u00e0 jurisdi\u00e7\u00e3o pessoal e exclusiva dos tribunais estaduais e federais localizados no Condado de S\u00e3o Francisco, Calif\u00f3rnia.<\/p>\n<p>Se qualquer disposi\u00e7\u00e3o destes Termos for considerada inv\u00e1lida por um tribunal de jurisdi\u00e7\u00e3o competente, as partes concordam, no entanto, que o tribunal deve se esfor\u00e7ar para dar efeito \u00e0s inten\u00e7\u00f5es das partes, conforme refletido na disposi\u00e7\u00e3o, e as outras disposi\u00e7\u00f5es destes Termos permanecem em vigor. for\u00e7a e efeito total. Voc\u00ea concorda que, independentemente de qualquer estatuto ou lei em contr\u00e1rio, qualquer reivindica\u00e7\u00e3o ou causa de a\u00e7\u00e3o decorrente ou relacionada ao uso de nossos Servi\u00e7os ou destes Termos dever\u00e1 ser apresentada dentro de um (1) ano ap\u00f3s tal reivindica\u00e7\u00e3o ou causa de a\u00e7\u00e3o ter surgido ou ser barrado para sempre. Uma vers\u00e3o impressa destes Termos e de qualquer notifica\u00e7\u00e3o fornecida em formato eletr\u00f4nico ser\u00e1 admiss\u00edvel em processos judiciais ou administrativos baseados ou relacionados a estes Termos, na mesma medida e sujeito \u00e0s mesmas condi\u00e7\u00f5es que outros documentos e registros comerciais originalmente gerados e mantidos em formul\u00e1rio impresso.<\/p>\n<ol role=\"list\" start=\"21\">\n<li><strong>Resolu\u00e7\u00e3o de Lit\u00edgios por Arbitragem Vinculativa; Isen\u00e7\u00e3o de A\u00e7\u00e3o Coletiva<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>VOC\u00ca DEVE LER ESTA SE\u00c7\u00c3O COM ATEN\u00c7\u00c3O E ENTENDER QUE ELA LIMITA SEUS DIREITOS NO CASO DE UMA DISPUTA ENTRE VOC\u00ca E A TENSEC. VOC\u00ca ENTENDE QUE TEM O DIREITO DE REJEITAR ESTA SE\u00c7\u00c3O CONFORME DISPOSTO NA SE\u00c7\u00c3O 23.3 ABAIXO.<\/strong><\/p>\n<ol role=\"list\">\n<li><strong>Elei\u00e7\u00e3o para Arbitrar; Sem julgamento com j\u00fari<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Esta Se\u00e7\u00e3o 23 \u00e9 referida nestes Termos como \u201c<strong>Disposi\u00e7\u00e3o de Arbitragem<\/strong>\u201d. Voc\u00ea concorda que toda e qualquer disputa que tenha surgido ou possa surgir entre voc\u00ea e a Tensec, seja decorrente ou relacionada a estes Termos (incluindo qualquer suposta viola\u00e7\u00e3o), nossos Servi\u00e7os, qualquer publicidade, qualquer aspecto do relacionamento ou transa\u00e7\u00f5es entre conosco, ser\u00e1 resolvido exclusivamente por meio de arbitragem final e vinculativa, e n\u00e3o por um tribunal, de acordo com os termos desta Disposi\u00e7\u00e3o de Arbitragem, exceto que voc\u00ea poder\u00e1 reivindicar reivindica\u00e7\u00f5es individuais em tribunais de pequenas causas, se suas reivindica\u00e7\u00f5es forem qualificadas. Al\u00e9m disso, esta Disposi\u00e7\u00e3o de Arbitragem n\u00e3o impede que voc\u00ea leve quest\u00f5es ao conhecimento de ag\u00eancias federais, estaduais ou locais, e tais ag\u00eancias podem, se a lei permitir, buscar repara\u00e7\u00e3o contra n\u00f3s em seu nome.<\/p>\n<p>Voc\u00ea concorda que, ao celebrar estes Termos, voc\u00ea e a Tensec est\u00e3o renunciando ao direito de um julgamento por j\u00fari ou de participar de uma a\u00e7\u00e3o coletiva. Os seus direitos ser\u00e3o determinados por um \u00e1rbitro neutro e n\u00e3o por um juiz ou j\u00fari.<\/p>\n<ol role=\"list\" start=\"2\">\n<li><strong>Aplicabilidade da Lei Federal de Arbitragem; Poderes do \u00c1rbitro<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Esta Disposi\u00e7\u00e3o de Arbitragem \u00e9 feita de acordo com uma transa\u00e7\u00e3o envolvendo com\u00e9rcio interestadual e ser\u00e1 regida e execut\u00e1vel pela Lei Federal de Arbitragem (\u201c<strong>FAA<\/strong>\u201d). O \u00e1rbitro aplicar\u00e1 a lei substantiva consistente com a FAA e os estatutos de limita\u00e7\u00f5es aplic\u00e1veis. O \u00e1rbitro poder\u00e1 conceder indeniza\u00e7\u00e3o por danos ou outros tipos de repara\u00e7\u00e3o permitidos pela lei substantiva aplic\u00e1vel, sujeito \u00e0s limita\u00e7\u00f5es estabelecidas nesta Disposi\u00e7\u00e3o de Arbitragem. O \u00e1rbitro n\u00e3o estar\u00e1 vinculado \u00e0s regras processuais judiciais e \u00e0s provas que seriam aplic\u00e1veis em um tribunal. O \u00e1rbitro tomar\u00e1 medidas para proteger razoavelmente as informa\u00e7\u00f5es confidenciais.<\/p>\n<p>\u200d<\/p>\n<ol role=\"list\" start=\"3\">\n<li><strong>Disposi\u00e7\u00e3o de exclus\u00e3o de arbitragem<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Voc\u00ea pode cancelar esta Disposi\u00e7\u00e3o de Arbitragem para todos os fins, enviando um aviso de cancelamento de arbitragem para <a href=\"mailto:support@tensec.io\">support@tensec.io <\/a>dentro de <strong>60 dias a partir da data de sua aceita\u00e7\u00e3o eletr\u00f4nica destes Termos. <\/strong>O aviso de cancelamento deve indicar claramente que voc\u00ea est\u00e1 rejeitando a arbitragem; identificar estes Termos aos quais se aplica por data; forne\u00e7a seu nome, endere\u00e7o e n\u00famero de seguro social; e ser assinado por voc\u00ea. Voc\u00ea pode enviar um aviso de cancelamento da maneira que achar adequada, desde que seja recebido no endere\u00e7o especificado dentro do prazo especificado. Nenhum outro m\u00e9todo pode ser usado para cancelar esta Disposi\u00e7\u00e3o de Arbitragem. Se o aviso de cancelamento for enviado em seu nome por um terceiro, esse terceiro dever\u00e1 incluir provas de sua autoridade para enviar o aviso de cancelamento em seu nome.<\/p>\n<ol role=\"list\" start=\"4\">\n<li><strong>Isen\u00e7\u00e3o de A\u00e7\u00e3o Coletiva<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>VOC\u00ca E A TENSEC CONCORDAM QUE CADA UM DE N\u00d3S PODER\u00c1 APRESENTAR RECLAMA\u00c7\u00d5ES CONTRA O OUTRO SOMENTE EM BASE INDIVIDUAL E N\u00c3O COMO REQUERENTE OU MEMBRO DE CLASSE EM QUALQUER A\u00c7\u00c3O OU PROCESSO REPRESENTATIVO OU DE CLASSE. A MENOS QUE VOC\u00ca E A TENSEC CONCORDEM EM CONTR\u00c1RIO, O \u00c1RBITRO N\u00c3O PODE CONSOLIDAR OU PARTICIPAR DE MAIS DE UMA REIVINDICA\u00c7\u00c3O DE UMA PESSOA OU PARTE E N\u00c3O PODE PRESIDIR QUALQUER FORMA DE PROCESSO CONSOLIDADO, REPRESENTATIVO OU DE CLASSE. TAMB\u00c9M, O \u00c1RBITRO PODE CONCEDER AL\u00cdVIO (INCLUINDO AL\u00cdVIO MONET\u00c1RIO, INJUNTIVO E DECLARAT\u00d3RIO) SOMENTE A FAVOR DA PARTE INDIVIDUAL QUE PROCURA AL\u00cdVIO E SOMENTE NA MEDIDA NECESS\u00c1RIA PARA FORNECER O AL\u00cdVIO NECESSITADO PELAS REIVINDICA\u00c7\u00d5ES INDIVIDUAIS DA PARTE.<\/p>\n<ol role=\"list\" start=\"5\">\n<li><strong>Resolu\u00e7\u00e3o de disputas pr\u00e9-arbitragem; Notifica\u00e7\u00e3o necess\u00e1ria para Tensec<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>A Tensec est\u00e1 sempre interessada em resolver disputas de forma amig\u00e1vel e eficiente, e a maioria das preocupa\u00e7\u00f5es dos usu\u00e1rios podem ser resolvidas rapidamente e para a satisfa\u00e7\u00e3o do usu\u00e1rio enviando um e-mail para o suporte ao cliente em <a href=\"mailto:support@tensec.io\">suporte@tensec.io <\/a>. Se tais esfor\u00e7os n\u00e3o forem bem-sucedidos, uma parte que pretenda buscar arbitragem dever\u00e1 primeiro enviar \u00e0 outra uma Notifica\u00e7\u00e3o de Disputa por escrito (\u201c<strong>Notifica\u00e7\u00e3o<\/strong>\u201d). A Notifica\u00e7\u00e3o \u00e0 Tensec dever\u00e1 ser enviada <a href=\"mailto:support@tensec.io\">para suporte@tensec.io <\/a>(\u201c<strong>Endere\u00e7o de Notifica\u00e7\u00e3o<\/strong>\u201d). A Notifica\u00e7\u00e3o dever\u00e1 (a) descrever a natureza e a base da reivindica\u00e7\u00e3o ou disputa e (b) estabelecer a repara\u00e7\u00e3o espec\u00edfica solicitada. Se voc\u00ea e a Tensec n\u00e3o resolverem a reclama\u00e7\u00e3o dentro de sessenta (60) dias corridos ap\u00f3s o recebimento da Notifica\u00e7\u00e3o, voc\u00ea ou a Tensec poder\u00e3o iniciar um processo de arbitragem. Durante a arbitragem, o valor de qualquer oferta de acordo feita pela Tensec ou por voc\u00ea n\u00e3o ser\u00e1 divulgado ao \u00e1rbitro at\u00e9 que o \u00e1rbitro determine o valor, se houver, ao qual voc\u00ea ou a Tensec tem direito.<\/p>\n<ol role=\"list\" start=\"6\">\n<li><strong>Procedimento de Arbitragem<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>A arbitragem ser\u00e1 conduzida por um \u00e1rbitro neutro de acordo com as regras e procedimentos da American Arbitration Association (\u201c<strong>AAA<\/strong>\u201d), incluindo as Regras de Arbitragem do Consumidor da AAA (coletivamente, as \u201c<strong>Regras AAA<\/strong>\u201d), conforme modificadas por este Acordo de Arbitragem. Para obter informa\u00e7\u00f5es sobre a AAA, visite seu site, <a href=\"https:\/\/www.adr.org\/\">http:\/\/www.adr.org <\/a>. Informa\u00e7\u00f5es sobre as Regras da AAA e taxas para disputas de consumo podem ser encontradas na p\u00e1gina de arbitragem do consumidor da AAA, <a href=\"https:\/\/www.adr.org\/consumer\">http:\/\/www.adr.org\/consumer <\/a>. Se houver qualquer inconsist\u00eancia entre qualquer termo das Regras da AAA e qualquer termo deste Acordo de Arbitragem, os termos deste Acordo de Arbitragem prevalecer\u00e3o, a menos que o \u00e1rbitro determine que a aplica\u00e7\u00e3o dos termos inconsistentes do Acordo de Arbitragem n\u00e3o resultaria em uma arbitragem fundamentalmente justa. O \u00e1rbitro tamb\u00e9m deve seguir as disposi\u00e7\u00f5es destes Termos como um tribunal faria. Todas as quest\u00f5es cabem ao \u00e1rbitro decidir, incluindo quest\u00f5es relacionadas ao escopo, aplicabilidade e arbitrabilidade deste Acordo de Arbitragem. Embora os procedimentos de arbitragem sejam geralmente mais simples e simplificados do que os julgamentos e outros processos judiciais, o \u00e1rbitro pode conceder os mesmos danos e repara\u00e7\u00e3o numa base individual que um tribunal pode conceder a um indiv\u00edduo ao abrigo destes Termos e da lei aplic\u00e1vel. As decis\u00f5es do \u00e1rbitro s\u00e3o execut\u00e1veis em tribunal e podem ser anuladas por um tribunal apenas por raz\u00f5es muito limitadas.<\/p>\n<p>A menos que a Tensec e voc\u00ea concordem de outra forma, quaisquer audi\u00eancias de arbitragem ocorrer\u00e3o em um local razoavelmente conveniente para ambas as partes, levando em considera\u00e7\u00e3o a capacidade de viagem de cada uma e outras circunst\u00e2ncias pertinentes. Se as partes n\u00e3o chegarem a acordo sobre um local, a determina\u00e7\u00e3o ser\u00e1 feita pela AAA. Se a sua reivindica\u00e7\u00e3o for de US$ 10.000 ou menos, a Tensec concorda que voc\u00ea pode escolher se a arbitragem ser\u00e1 conduzida exclusivamente com base nos documentos apresentados ao \u00e1rbitro, por meio de uma audi\u00eancia telef\u00f4nica ou presencial, conforme estabelecido pelas Regras da AAA. Se a sua reivindica\u00e7\u00e3o exceder US$ 10.000, o direito a uma audi\u00eancia ser\u00e1 determinado pelas Regras da AAA. Independentemente da forma como a arbitragem for conduzida, o \u00e1rbitro emitir\u00e1 uma decis\u00e3o escrita fundamentada suficiente para explicar as constata\u00e7\u00f5es e conclus\u00f5es essenciais nas quais a senten\u00e7a se baseia.<\/p>\n<ol role=\"list\" start=\"7\">\n<li><strong>Custos de Arbitragem<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>O pagamento de todas as taxas de arquivamento, administra\u00e7\u00e3o e arbitragem (coletivamente, as \u201c<strong>Taxas de Arbitragem<\/strong>\u201d) ser\u00e1 regido pelas Regras da AAA, salvo disposi\u00e7\u00e3o em contr\u00e1rio neste Contrato de Arbitragem. Se o valor da repara\u00e7\u00e3o solicitada for de US$ 75.000 ou menos, a seu pedido, a Tensec pagar\u00e1 todas as taxas de arbitragem. Se o valor da repara\u00e7\u00e3o solicitada for superior a US$ 75.000 e voc\u00ea for capaz de demonstrar ao \u00e1rbitro que \u00e9 economicamente incapaz de pagar sua parte das Taxas de Arbitragem ou se o \u00e1rbitro determinar de outra forma, por qualquer motivo, que voc\u00ea n\u00e3o deveria ser obrigado a pagar sua parte das Taxas de Arbitragem, a Tensec pagar\u00e1 sua parte dessas taxas. Al\u00e9m disso, se voc\u00ea demonstrar ao \u00e1rbitro que os custos da arbitragem ser\u00e3o proibitivos em compara\u00e7\u00e3o com os custos do lit\u00edgio, a Tensec pagar\u00e1 o valor das Taxas de Arbitragem que o \u00e1rbitro julgar necess\u00e1rio para evitar que a arbitragem tenha custos proibitivos. Qualquer pagamento de honor\u00e1rios advocat\u00edcios ser\u00e1 regido pelas Regras da AAA.<\/p>\n<ol role=\"list\" start=\"8\">\n<li><strong>Confidencialidade<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Todos os aspectos do processo de arbitragem e qualquer decis\u00e3o, decis\u00e3o ou senten\u00e7a do \u00e1rbitro ser\u00e3o estritamente confidenciais para o benef\u00edcio de todas as partes.<\/p>\n<ol role=\"list\" start=\"9\">\n<li><strong>Sobreviv\u00eancia e Divisibilidade da Disposi\u00e7\u00e3o de Arbitragem<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Esta Disposi\u00e7\u00e3o de Arbitragem sobreviver\u00e1 \u00e0 rescis\u00e3o destes Termos.<\/p>\n<p>Se um tribunal ou o \u00e1rbitro decidir que qualquer termo ou se\u00e7\u00e3o desta Disposi\u00e7\u00e3o (exceto a Se\u00e7\u00e3o 23.4) \u00e9 inv\u00e1lido ou inexequ\u00edvel, as partes concordam em substituir tal termo ou disposi\u00e7\u00e3o por um termo ou disposi\u00e7\u00e3o que seja v\u00e1lido e exequ\u00edvel e que mais se aproxime de expressando a inten\u00e7\u00e3o do termo ou disposi\u00e7\u00e3o inv\u00e1lida ou inexequ\u00edvel, e esta Disposi\u00e7\u00e3o de Arbitragem ser\u00e1 execut\u00f3ria conforme modificada. Se um tribunal ou o \u00e1rbitro decidir que qualquer uma das disposi\u00e7\u00f5es da Se\u00e7\u00e3o 23.4 \u00e9 inv\u00e1lida ou inexequ\u00edvel, ent\u00e3o a totalidade desta Disposi\u00e7\u00e3o de Arbitragem ser\u00e1 nula e sem efeito, a menos que tais se\u00e7\u00f5es sejam consideradas inv\u00e1lidas ou inexequ\u00edveis apenas no que diz respeito a reivindica\u00e7\u00f5es de propriedade p\u00fablica tutela cautelar. O restante destes Termos continuar\u00e1 a ser aplicado.<\/p>\n<ol role=\"list\" start=\"10\">\n<li><strong>Mudan\u00e7as Futuras no Acordo de Arbitragem<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>N\u00e3o obstante qualquer disposi\u00e7\u00e3o nestes Termos em contr\u00e1rio, a Tensec concorda que se fizer qualquer altera\u00e7\u00e3o futura neste Acordo de Arbitragem (exceto uma altera\u00e7\u00e3o no Endere\u00e7o de Notifica\u00e7\u00e3o) enquanto voc\u00ea for um usu\u00e1rio de nossos Servi\u00e7os, voc\u00ea poder\u00e1 rejeitar qualquer altera\u00e7\u00e3o enviando Notifica\u00e7\u00e3o por escrito da Tensec dentro de 30 dias corridos ap\u00f3s a altera\u00e7\u00e3o no Endere\u00e7o de Notifica\u00e7\u00e3o fornecido acima. Ao rejeitar qualquer altera\u00e7\u00e3o futura, voc\u00ea concorda que arbitrar\u00e1 qualquer disputa entre n\u00f3s de acordo com o texto deste Acordo de Arbitragem a partir da data em que aceitou estes Termos pela primeira vez (ou aceitou quaisquer altera\u00e7\u00f5es subsequentes a estes Termos).<\/p>\n<ol role=\"list\" start=\"22\">\n<li><strong>Acordo Integral<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Estes Termos e quaisquer Termos Adicionais constituem o acordo integral entre voc\u00ea e n\u00f3s e regem o uso de nossos Servi\u00e7os, substituindo quaisquer acordos anteriores entre voc\u00ea e n\u00f3s com rela\u00e7\u00e3o aos nossos Servi\u00e7os. Voc\u00ea tamb\u00e9m pode estar sujeito a termos e condi\u00e7\u00f5es adicionais que podem ser aplicados quando voc\u00ea usa servi\u00e7os afiliados ou de terceiros, conte\u00fado de terceiros ou software de terceiros.<\/p>\n<ol role=\"list\" start=\"23\">\n<li><strong>Atribui\u00e7\u00e3o; Ren\u00fancia<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Estes Termos s\u00e3o espec\u00edficos para o relacionamento entre voc\u00ea e a Tensec. Voc\u00ea n\u00e3o pode ceder estes Termos sem nosso consentimento pr\u00e9vio por escrito, mas podemos ceder ou transferir estes Termos, no todo ou em parte, sem restri\u00e7\u00f5es.<\/p>\n<p>Nossa falha em exercer ou fazer cumprir qualquer direito ou disposi\u00e7\u00e3o destes Termos n\u00e3o constituir\u00e1 uma ren\u00fancia a tal direito ou disposi\u00e7\u00e3o. Se decidirmos abrir uma exce\u00e7\u00e3o especial e renunciar \u00e0 sua obriga\u00e7\u00e3o de seguir qualquer parte destes Termos, iremos notific\u00e1-lo por escrito.<\/p>\n<ol role=\"list\" start=\"24\">\n<li><strong>T\u00edtulos de se\u00e7\u00e3o<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Os t\u00edtulos s\u00e3o apenas para fins de refer\u00eancia e de forma alguma definem, limitam, interpretam ou descrevem o escopo ou extens\u00e3o de tal se\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<ol role=\"list\" start=\"25\">\n<li><strong>Avisos<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Qualquer notifica\u00e7\u00e3o por escrito que voc\u00ea nos fornecer entrar\u00e1 em vigor quando realmente a recebermos e dever\u00e1 ser entregue a n\u00f3s de acordo com as instru\u00e7\u00f5es de entrega espec\u00edficas fornecidas, se houver. Se nenhuma instru\u00e7\u00e3o de entrega for fornecida, o aviso dever\u00e1 ser enviado por e-mail para <a href=\"mailto:support@tensec.io\">support@tensec.io <\/a>. Devemos receb\u00ea-lo a tempo de ter uma oportunidade razo\u00e1vel de agir sobre ele. O aviso por escrito que fornecemos a voc\u00ea entra em vigor quando \u00e9 depositado no correio dos EUA com postagem adequada e endere\u00e7ado ao seu endere\u00e7o postal associado \u00e0 sua conta Tensec ou enviado a voc\u00ea por e-mail no endere\u00e7o de e-mail que temos em arquivo para voc\u00ea.<\/p>\n<p>Os Servi\u00e7os tamb\u00e9m podem fornecer avisos sobre altera\u00e7\u00f5es nestes Termos ou outros assuntos, exibindo avisos ou links para avisos em geral nos Servi\u00e7os.<\/p>\n<p>Na medida permitida por lei, voc\u00ea renuncia a qualquer aviso de n\u00e3o pagamento, desonra ou protesto em rela\u00e7\u00e3o a quaisquer itens creditados ou cobrados em sua conta Tensec.<\/p>\n<ol role=\"list\" start=\"26\">\n<li><strong>Contate-nos<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>Voc\u00ea pode entrar em contato conosco pelo e-mail <a href=\"mailto:suporte@tensec.io\">suporte@tensec.io\u00a0<\/a>.<\/p>\n[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row]\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row][vc_column width=&#8221;5\/6&#8243; offset=&#8221;vc_col-sm-offset-1&#8243;][vc_column_text css=&#8221;&#8221; font_size=&#8221;16px&#8221;] LEIA ESTES TERMOS COM ATEN\u00c7\u00c3O, POIS CONT\u00c9M UM ACORDO DE ARBITRAGEM E OUTRAS INFORMA\u00c7\u00d5ES IMPORTANTES SOBRE SEUS DIREITOS LEGAIS, RECURSOS E OBRIGA\u00c7\u00d5ES. O ACORDO DE ARBITRAGEM LIMITA A RESPONSABILIDADE DA TENSEC PAYMENT, INC PARA COM VOC\u00ca E EXIGE ARBITRAGEM INDIVIDUAL PARA DISPUTAS LEGAIS ENTRE VOC\u00ca E A TENSEC PAYMENTS, INC.&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"class_list":["post-2247","page","type-page","status-publish","hentry","entry","no-media"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.7 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Termos de Servi\u00e7o - Tensec<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"http:\/\/www.tensec.io\/terms-of-use\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pt_BR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Termos de Servi\u00e7o - Tensec\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"[vc_row][vc_column width=&#8221;5\/6&#8243; offset=&#8221;vc_col-sm-offset-1&#8243;][vc_column_text css=&#8221;&#8221; font_size=&#8221;16px&#8221;] LEIA ESTES TERMOS COM ATEN\u00c7\u00c3O, POIS CONT\u00c9M UM ACORDO DE ARBITRAGEM E OUTRAS INFORMA\u00c7\u00d5ES IMPORTANTES SOBRE SEUS DIREITOS LEGAIS, RECURSOS E OBRIGA\u00c7\u00d5ES. O ACORDO DE ARBITRAGEM LIMITA A RESPONSABILIDADE DA TENSEC PAYMENT, INC PARA COM VOC\u00ca E EXIGE ARBITRAGEM INDIVIDUAL PARA DISPUTAS LEGAIS ENTRE VOC\u00ca E A TENSEC PAYMENTS, INC.&hellip;\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"http:\/\/www.tensec.io\/terms-of-use\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Tensec\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-05-29T19:25:19+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"32 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"http:\/\/www.tensec.io\/terms-of-use\/\",\"url\":\"http:\/\/www.tensec.io\/terms-of-use\/\",\"name\":\"Termos de Servi\u00e7o - Tensec\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.tensec.io\/#website\"},\"datePublished\":\"2025-04-11T16:41:39+00:00\",\"dateModified\":\"2025-05-29T19:25:19+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"http:\/\/www.tensec.io\/terms-of-use\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"http:\/\/www.tensec.io\/terms-of-use\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"http:\/\/www.tensec.io\/terms-of-use\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.tensec.io\/pt-br\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Termos de Servi\u00e7o\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.tensec.io\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.tensec.io\/\",\"name\":\"Tensec\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.tensec.io\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.tensec.io\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pt-BR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.tensec.io\/#organization\",\"name\":\"Tensec\",\"url\":\"https:\/\/www.tensec.io\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\/\/www.tensec.io\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.tensec.io\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/tensec-logo.svg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.tensec.io\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/tensec-logo.svg\",\"width\":230,\"height\":63,\"caption\":\"Tensec\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.tensec.io\/#\/schema\/logo\/image\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Termos de Servi\u00e7o - Tensec","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"http:\/\/www.tensec.io\/terms-of-use\/","og_locale":"pt_BR","og_type":"article","og_title":"Termos de Servi\u00e7o - Tensec","og_description":"[vc_row][vc_column width=&#8221;5\/6&#8243; offset=&#8221;vc_col-sm-offset-1&#8243;][vc_column_text css=&#8221;&#8221; font_size=&#8221;16px&#8221;] LEIA ESTES TERMOS COM ATEN\u00c7\u00c3O, POIS CONT\u00c9M UM ACORDO DE ARBITRAGEM E OUTRAS INFORMA\u00c7\u00d5ES IMPORTANTES SOBRE SEUS DIREITOS LEGAIS, RECURSOS E OBRIGA\u00c7\u00d5ES. O ACORDO DE ARBITRAGEM LIMITA A RESPONSABILIDADE DA TENSEC PAYMENT, INC PARA COM VOC\u00ca E EXIGE ARBITRAGEM INDIVIDUAL PARA DISPUTAS LEGAIS ENTRE VOC\u00ca E A TENSEC PAYMENTS, INC.&hellip;","og_url":"http:\/\/www.tensec.io\/terms-of-use\/","og_site_name":"Tensec","article_modified_time":"2025-05-29T19:25:19+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Est. reading time":"32 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"http:\/\/www.tensec.io\/terms-of-use\/","url":"http:\/\/www.tensec.io\/terms-of-use\/","name":"Termos de Servi\u00e7o - Tensec","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.tensec.io\/#website"},"datePublished":"2025-04-11T16:41:39+00:00","dateModified":"2025-05-29T19:25:19+00:00","breadcrumb":{"@id":"http:\/\/www.tensec.io\/terms-of-use\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pt-BR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["http:\/\/www.tensec.io\/terms-of-use\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"http:\/\/www.tensec.io\/terms-of-use\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.tensec.io\/pt-br\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Termos de Servi\u00e7o"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.tensec.io\/#website","url":"https:\/\/www.tensec.io\/","name":"Tensec","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/www.tensec.io\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.tensec.io\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pt-BR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.tensec.io\/#organization","name":"Tensec","url":"https:\/\/www.tensec.io\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/www.tensec.io\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.tensec.io\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/tensec-logo.svg","contentUrl":"https:\/\/www.tensec.io\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/tensec-logo.svg","width":230,"height":63,"caption":"Tensec"},"image":{"@id":"https:\/\/www.tensec.io\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.tensec.io\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2247","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.tensec.io\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.tensec.io\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tensec.io\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tensec.io\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2247"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.tensec.io\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2247\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2393,"href":"https:\/\/www.tensec.io\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2247\/revisions\/2393"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.tensec.io\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2247"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}